اذهب إلى المحتوى
محاورات المصريين

رد على إستفساراتكم السريعة عن الهجرة لكندا


Recommended Posts

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته..

عندي سؤال لحد موصيني عليه

هو الطبيب الي عندو سنة الامتياز هل تعتبر سنة خبره

وهل لو عندو فرنساوي كويس وخبرة سنه ممكن يرسل اوراقو لكيبيك وكل ميخلص سنه يرسل شهادة الخبره وله حيرفضو لان عنده سنة خبره واحده فقط

شكرا

سنة الامتياز فى الطب تعتبر سنة خبرة

لكن لا يفضل التقديم للهجرة الا اذا وصلتم لاقل سكور مطلوب+ الحد الادنى لسنوات الخبرة اللى هى سنة واحدة

يعنى لو معاكو سنة واحدة خبرة وعديتم الاسكور المطلوب لتواجد لغة ممتازة او اى شئ اخر يبقى تمام كده

انما لا يجب الاعتماد على الخبرة فى السنوات القادمة للوصول الى الاسكور المطلوب

مع تحياتى

رابط هذا التعليق
شارك

  • الردود 5.3k
  • البداية
  • اخر رد

أكثر المشاركين في هذا الموضوع

عندي سؤال محيرني يا اساتذتنا؟؟

لو الواحد عنده قرشين في مصر و بعد كام سنة فكر يدخلهم كندا هل هايدفع عليهم ضرايب وكمان لو الفلوس دي في مصر بتجيب فوايد من البنك هل هايطلبو مننا ندفع بأثر رجعي .... والسؤال بصيغة تانية لو برضو الواحد عنده شقة في مصر وبتجيب دخل هل انا مطالب ادفع ضرايب على اللي الشقة بتجيبه ليا وكمان اما افكر ابيع الشقة دي واحول فلوسها لكندا هايكون الوضع ايه.... ويا ريت الاساتذة الكبار اللي سبقونا على الغالية ينورنونا وينصحونا..

ويجعله عامر

بدي انصحك

ما دخل معك اكثر من 10 الاف دولار

حاول في بنك مايكون عنك اكثر من 10 الاف دولار

يعني فتح حساب في مصر وحول عليه

لانه كندا عندها صلاحية انه تشوف اي حساب بنكي لو نطلب الامر

مثلا

لو معك 500 الف

ولادك ما بصحلهم تعليم

ماعندي معلومات كثير في موضوع بس عني انا ما بحط اكثر من 10 الاف

في بنك لانه لو كان معك مبلغ بصير تاكس اكثر

بتروح عليك امور كثيرة ونصيحة ما تخلي حكومة تعرف كم معك

هاد بقدر افيدك فيه

اوووباااا wst::

الموضوع ده بالذات فى غايه الاهميه

انا سيحت لنفسى اوى فى الابليكاشن بتاع الهجره وكتبت مبالغ كبيره وممتلكات اكبر

السؤال

فى المستقبل بيرجعوا للكلام ده ...يعنى مثلا يرفضوا الاوساب ويطلبوا بضرايب وكلام من ده

ولا الموضوع يبدأ بعد اللاندنج وبيكون صفحه جديده وبيعتمد على الحساب فى البنك والمبالغ الموجوده فيه والمبلغ اللى ادخل بيه البلد فعلا

بالله افيدونا

ايه يا جماعه حد يطمنا mfb:

وانت رايح تعمل لاندنج تاكد من وجود الحد الادنى المفروض من وزارة الهجرة فى حسابك

, وللاسف ممكن يراجعوا اللى انت كتبته قبل كده وممكن ما حدش يبص فيه اساسا

ولكن ممكن تقول لهم ان والدك او والدتك مثلا عملوا عملية وصرفتوا عليها كتير ومش معاك الا المبلغ ده حاليا

وعموما لا اعتقد انهم هايحسبوك بالضرايب على الفلوس الموجودة خارج كندا

رابط هذا التعليق
شارك

السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة

عايزة اعرف بالنسبة لوضع زوجى هل اذا اراد الله خيرا لنا وهاجرنا لكندا عن وجود فرص عمل حيث انه طبيب جلدية معه ماجستير وعمرة 47 ولا دة صعب وذى ما قريت فى توبيك ان العمل هناك صعب والضرايب عالية والمعيشة غالية وكل اللى بيروح اخره سواق تاكسى حقيقى بعد قراية الموضوع دة اربكنى جدا من فضلكوا دلونى على الطريق الصح

ما اكدبش عليكى يا مدام اروى ان موضوع الهجرة مش سهل فى الحالة دى وعايز اصرار كبير, لكن فيه فى المنتدى زمايل لينا دكاترة ممكن تقرأى مشاركاتهم زى الدكتور تهامى والدكتور هشام اللى ممكن تعرفى اكتر من تجربتهم, لكن طبيعى الوضع مش هيكون كويس الا لما زوجك يخلص المعادلة الكندية, لكن فائدة الهجرة الحقيقية هى لاولادك ان شاء الله, يعنى ممكن تدخليهم جامعات هناك, وفى العموم مشوار الهجرة اول خمس سنين بيكون شاق لكل الناس لكن بعد كده ربنا بيكرم وبيعوض كل الناس

كل واحد مننا طبعا له ظروفه الخاصة والعائلية المختلفة عن باقى الناس والتى تحدد امكانية نجاحه فى الهجرة

لكن انا انصحكم بالهجرة حتى لو فيها تعب شوية فى الاول مش مشكلة لان بلدنا رايحة فى داهية واغلبنا مش عايز يعيش فى الخليج طول عمره , فتوكلوا على الله وقدموا على الهجرة فى اقرب فرصة

مع تحياتى

الف شكر يا استاذ سلامه على النصيحة الغالية دى ربنا يجعلة فى ميزان حساناتك ويوفقك فى حياتك باذن الله

يس يعد اذنك عايزة اعرف معلومات عن المقاطعات من ناحية كل حاجة العمل دراسة الاولاد وتجمع العرب والعيشة النضيفة

العفو يا مدام اروى

انتى ممكن تقرأى كتير فى مواضيع زمايلنا المهاجرين اللى كاتبين خبراتهم فى مدن كندا المختلفة الموجودة فى الفهرس المثبت فى اعلى المنتدى

لكن باختصار ممكن تلاقوا شغل بصورة اكبر فى تورنتو وكالجرى, لكن كل شئ نصيب طبعا

بالنسبة لدراسة الاولاد ممكن تلاقى مدارس اسلامية هناك بمصاريف او يدخلوا المدارس الحكومية ببلاش

واكبر تجمع للعرب فى تورنتو وميساساجا ومونتريال وكالجرى وبصورة اقل فى باقى المدن الكندية

اما بالنسبة للعيشة النظيفة فهتلاقيها اكتر فى فانكوفر ومونتريال وكالجرى

ومرة تانية لازم تقرأى كتير فى المنتدى لاستعراض اراء الزملاء المختلفة

مع تحياتى

رابط هذا التعليق
شارك

عندي سؤال محيرني يا اساتذتنا؟؟

لو الواحد عنده قرشين في مصر و بعد كام سنة فكر يدخلهم كندا هل هايدفع عليهم ضرايب وكمان لو الفلوس دي في مصر بتجيب فوايد من البنك هل هايطلبو مننا ندفع بأثر رجعي .... والسؤال بصيغة تانية لو برضو الواحد عنده شقة في مصر وبتجيب دخل هل انا مطالب ادفع ضرايب على اللي الشقة بتجيبه ليا وكمان اما افكر ابيع الشقة دي واحول فلوسها لكندا هايكون الوضع ايه.... ويا ريت الاساتذة الكبار اللي سبقونا على الغالية ينورنونا وينصحونا..

ويجعله عامر

بدي انصحك

ما دخل معك اكثر من 10 الاف دولار

حاول في بنك مايكون عنك اكثر من 10 الاف دولار

يعني فتح حساب في مصر وحول عليه

لانه كندا عندها صلاحية انه تشوف اي حساب بنكي لو نطلب الامر

مثلا

لو معك 500 الف

ولادك ما بصحلهم تعليم

ماعندي معلومات كثير في موضوع بس عني انا ما بحط اكثر من 10 الاف

في بنك لانه لو كان معك مبلغ بصير تاكس اكثر

بتروح عليك امور كثيرة ونصيحة ما تخلي حكومة تعرف كم معك

هاد بقدر افيدك فيه

اوووباااا wst::

الموضوع ده بالذات فى غايه الاهميه

انا سيحت لنفسى اوى فى الابليكاشن بتاع الهجره وكتبت مبالغ كبيره وممتلكات اكبر

السؤال

فى المستقبل بيرجعوا للكلام ده ...يعنى مثلا يرفضوا الاوساب ويطلبوا بضرايب وكلام من ده

ولا الموضوع يبدأ بعد اللاندنج وبيكون صفحه جديده وبيعتمد على الحساب فى البنك والمبالغ الموجوده فيه والمبلغ اللى ادخل بيه البلد فعلا

بالله افيدونا

ايه يا جماعه حد يطمنا mfb:

وانت رايح تعمل لاندنج تاكد من وجود الحد الادنى المفروض من وزارة الهجرة فى حسابك

, وللاسف ممكن يراجعوا اللى انت كتبته قبل كده وممكن ما حدش يبص فيه اساسا

ولكن ممكن تقول لهم ان والدك او والدتك مثلا عملوا عملية وصرفتوا عليها كتير ومش معاك الا المبلغ ده حاليا

وعموما لا اعتقد انهم هايحسبوك بالضرايب على الفلوس الموجودة خارج كندا

شكرا على الاهتمام والرد اخى salamatarek bv:-

رابط هذا التعليق
شارك

عندى سؤال مسببلى حاله ارق

السؤال عن اللى ما تتسمى التأمينات!!

انا ملفى جاهز للارسال لكيبك

صيدلى وخبرتى 4 سنين و معايا ديلف بى ان وداخل بى دو فى ديسمبر ان شاء الله

وايلتس من سنه ونص تقريبا بتوتال اسكور 6

اللى قالقنى هو التأمينات

احنا بنخلص كليه و بنشتغل فى صيدليات لغايه لما نشوف موقف التجنيد و بعد كدا بيجى التكليف الحكومى

ودا اللى حصل معايا

اشتغلت 11 شهر فى صيدليتن

وبعدين اشتغلت فى الحكومه

وبعدين سافرت السعوديه

يعنى ال 4 سنين خبره منهم سنه تقريبا من غير تأمينات

الحمد لله الشهادات اللى من الصيدليتن سليمه تماما تماما

فيها فتره العمل و المهام و المرتب و ممضيه من صاحب الصيدليه و فيها رقم سجله الضريبى

وموثقه شهر عقارى و خارجيه وفيها تليفونات الصيدليتين

وعلاقتى كويسه جدا باصحاب الصيدليتن لو حد اتصل

المشكله ان مفيش تأمينات

انا كنت بعت ملف لكيبك قبل كده وكنت كاتب فيه الخبره دى وودتلهم صور من الشهادات

دلوقتى المفروض ابعت الفيل الجديد

ومش عارف اعمل ايه

سألت ناس كتير قالوا مش مشكله التأمينات طالما متأكد ان شهاداتك سليمه

ومنهم ناس هنا فى المنتدى زى الدكتور احمد عسر والرحاله باشا

وناس كتير فى كندا دلوقتى ,

بس قريبت مشاركه لعضو كان بيقول ان فى ناس اترفضت واعتبروها بتكدب يعنى حرمان 5 سنين من التقديم لانه قدموا فترات خبرات من غير تأمينات !!

هل محتاج محامى ؟؟

هل اقدم بالشهادات اللى معايا على كده من غير تأمينات لاول سنه و3 سنين بتأمينات؟

طيب ممكن مكتبش الفتره دى خالص فى الملف الجديدواكتفى بالفترات اللى معايا بيها تأمينات

بس هما اكيد محتفظين بالفيل القديم

هل هيعتبروا انى غيرت فى خبراتى ؟

ولا ممكن اقول انى مردتش اكتب الفتره دى لانى مش عندى بيها تأمينات

اخر حاجه

ممكن الصيادله اللى اشتغلت معاهم يروحوا يأمنوا عليا دلوقتى ؟

يعنى بأثر رجعى ؟

اسئله كتيره بس انا متردد والوقت مش فصحالى

شكرا

شخـــابيــط منــ جوهـ القلبـــ

www.7ilba7assa.blogspot.com

رابط هذا التعليق
شارك

الف شكر عالمعلومه المفيده ده

بس هوا بياخد اصل الورق في المكتب ده

وهل الترجمه مختومه بختم معين مثلا

لأ المكتب بيترجم الأوراق التي تعطيها له فقط

يعني لو انت اعطيته الأصل فسوف يترجم الأصل ولو اعطيته ورقة مصورة فسوف يترجم الورقة التي يستلمها

والنصيحة هنا هي ان الأصول تتصدق الأول (سواء من الكلية والجامعة ثم الخارجية او شهادات العمل من مكان العمل ثم الخارجية) ثم يتم تصوير المستند تصويرا جيدا

وبعدها يتم تسليم الصور لمكتب الترجمة

والذي بدوره يقوم بعمل ترجمة للصورة وكل ما عليها من اختام ثم يقوم بثني الطرف العلوي -الأيسر عادة - للورقتين بعد وضعهم فوق بعض وتدبيسهم مع بعض ثم وضع ختم المكتب على الثنية بحيث ان جزءا من الختم يظهر فى الجزء المثني من الورقة الخلفية والباقي على الورقة الأمامية وهذذا يضمن ان الصورة لا يمكن تغييرها بعد ذلك كما انه يضع ختمه على الورقة المترجمة في الأسفل ويضع إمضاءه على ختمه

والختم يكون عليه اسم المكتب وعنوانه

وعادة المكتب لا يطلب ابدا الأصل إلا في حالة وجود كلام غير واضح في الصورة

والذي تأخذه السفارة هو الصورة وترجمتها متدبسين ببعض ولو طلبوا الأصول فتعطيهم الأصول علشان يقارنوهم بالصورة ثم بيرجعوهم

الخطوة المهمة هنا هي انك لما تروح مكتب الترجمة خد معاك صورة الباسبور علشان ينقل الأسم بالأنجليزي كما هو مكتوب بالضبط في الباسبور

علشان السبيلينج يطلع صح

طيب هل مكتب ايهاب اسكندر ده معتمد

يعني معترف بيه؟؟

رابط هذا التعليق
شارك

اعزائي القائمين على هذا الموضوع اود ان اشكركم جزيل الشكر على هذا المجهود الخارق

ولكن ارجو ان يتسع قلبكم لاستفسارات قد تكونو قد جاوبتم عليها من قبل

1- هل هناك حد ادني للغة الفرنسية للقبول؟

2- هل اذا قدمت على كيبك لا يمكنيي العيش خارج كيبك او التمتع بنفس مميزات باقي مقاطعات كندا؟

3- ماهو الوقت بين التقديم واجراء المقابلة

4-ما هي اوجة الاختلاف والشبة بين كيبك وباقي كندا كمكان للعيش والتعلم والجو

واخيراارجو مساعدتي في التقييم

انا مهندس اتصالات 34 سنة

متزوج

ولي طفلان اقل من 12

الانجليزية جيد جدا

الفرنسية صفر

الخبرة اكثر من 5 سنوات

الزوجة صيدلانية

33

الخبرة اكثر من 5 سنين

الفرنسية ثانوية عامة

الانجليزية جيد

والسؤال ايهما افضل اقدم الطلب باسمي ام باسم زوجتي

وارجو تقبل وافر شكري

0

رابط هذا التعليق
شارك

اعزائي القائمين على هذا الموضوع اود ان اشكركم جزيل الشكر على هذا المجهود الخارق

ولكن ارجو ان يتسع قلبكم لاستفسارات قد تكونو قد جاوبتم عليها من قبل

1- هل هناك حد ادني للغة الفرنسية للقبول؟

2- هل اذا قدمت على كيبك لا يمكنيي العيش خارج كيبك او التمتع بنفس مميزات باقي مقاطعات كندا؟

3- ماهو الوقت بين التقديم واجراء المقابلة

4-ما هي اوجة الاختلاف والشبة بين كيبك وباقي كندا كمكان للعيش والتعلم والجو

واخيراارجو مساعدتي في التقييم

انا مهندس اتصالات 34 سنة

متزوج

ولي طفلان اقل من 12

الانجليزية جيد جدا

الفرنسية صفر

الخبرة اكثر من 5 سنوات

الزوجة صيدلانية

33

الخبرة اكثر من 5 سنين

الفرنسية ثانوية عامة

الانجليزية جيد

والسؤال ايهما افضل اقدم الطلب باسمي ام باسم زوجتي

وارجو تقبل وافر شكري

0

معظم الاسئله دى مردود عليها فعلا قبل كده

1- مش اقل من المستوى الخامس او السادس لانه المفروض حضرتك هتعيش فى مجتمع يتحدث الففرنسيه

2-تقدر عادى جدا تعيش فى اى مكان فى كندا

3-حسب الملف و الميشنز الموجوده , المتوسط 6 شهور

4- تقريبا مش هقدر افيدك عشان مرحتش و لكن كيبك مقاطعه لغتها الفرنسيه

بس كده تقريبا مفيش اختلافات جذريه يعنى

فى توبك كامل للتقيم ياريت حضرتك تحط فيه ملعوماتك

شخـــابيــط منــ جوهـ القلبـــ

www.7ilba7assa.blogspot.com

رابط هذا التعليق
شارك

الف شكر عالمعلومه المفيده ده

بس هوا بياخد اصل الورق في المكتب ده

وهل الترجمه مختومه بختم معين مثلا

لأ المكتب بيترجم الأوراق التي تعطيها له فقط

يعني لو انت اعطيته الأصل فسوف يترجم الأصل ولو اعطيته ورقة مصورة فسوف يترجم الورقة التي يستلمها

والنصيحة هنا هي ان الأصول تتصدق الأول (سواء من الكلية والجامعة ثم الخارجية او شهادات العمل من مكان العمل ثم الخارجية) ثم يتم تصوير المستند تصويرا جيدا

وبعدها يتم تسليم الصور لمكتب الترجمة

والذي بدوره يقوم بعمل ترجمة للصورة وكل ما عليها من اختام ثم يقوم بثني الطرف العلوي -الأيسر عادة - للورقتين بعد وضعهم فوق بعض وتدبيسهم مع بعض ثم وضع ختم المكتب على الثنية بحيث ان جزءا من الختم يظهر فى الجزء المثني من الورقة الخلفية والباقي على الورقة الأمامية وهذذا يضمن ان الصورة لا يمكن تغييرها بعد ذلك كما انه يضع ختمه على الورقة المترجمة في الأسفل ويضع إمضاءه على ختمه

والختم يكون عليه اسم المكتب وعنوانه

وعادة المكتب لا يطلب ابدا الأصل إلا في حالة وجود كلام غير واضح في الصورة

والذي تأخذه السفارة هو الصورة وترجمتها متدبسين ببعض ولو طلبوا الأصول فتعطيهم الأصول علشان يقارنوهم بالصورة ثم بيرجعوهم

الخطوة المهمة هنا هي انك لما تروح مكتب الترجمة خد معاك صورة الباسبور علشان ينقل الأسم بالأنجليزي كما هو مكتوب بالضبط في الباسبور

علشان السبيلينج يطلع صح

طيب هل مكتب ايهاب اسكندر ده معتمد

يعني معترف بيه؟؟

هى الترجمه بالشكل دا قانونيه

المكتب دا عنوانه فين فى القاهره؟

شخـــابيــط منــ جوهـ القلبـــ

www.7ilba7assa.blogspot.com

رابط هذا التعليق
شارك

واخيراارجو مساعدتي في التقييم

انا مهندس اتصالات 34 سنة

متزوج

ولي طفلان اقل من 12

الانجليزية جيد جدا

الفرنسية صفر

الخبرة اكثر من 5 سنوات

الزوجة صيدلانية

33

الخبرة اكثر من 5 سنين

الفرنسية ثانوية عامة

الانجليزية جيد

والسؤال ايهما افضل اقدم الطلب باسمي ام باسم زوجتي

وارجو تقبل وافر شكري

0

إذا أردت التقديم بإسمك ففرصتك الوحيدة هي عن طريق كيبك ... وفي هذه الحالة يجب أن تدرس فرنساوي (6 أو 7 مستويات) حتى يقبل طلبك

أما إذا قدمت بإسم الزوجة فأمامكم فرصة في النظام الفيدرالي بشرط التقديم بسرعة واستيفاء الشروط وأولها أن يتم تقديم نتيجة امتحان الأيلتس مع الطلب وطبعا لازم تكون النقاط أكثر من 67

وأمامكم أيضا فرصة التقديم بإسم الزوجة حسب نظام الهجرة لكيبك وهو الخيار الذي أراه مناسبا أكثر طالما لديها دراية باللغة الفرنسية

إن فشلنا في الوصول للحكم ولتغيير البلد .. لا تقلقوا .. نحن فكرة .. الفكرة لا تموت ... تستمر لا تتوقف

البرادعي 15/10/2011

رابط هذا التعليق
شارك

السلام لجميع الاعضاء

انا جديد فى المنتدى و عندى مشكلة

انا من الناس الى مع الاسف عملت الابليكشن مع مكتب هجرة و دى كانت غلطت عمرى

من غير اطالة انا عندى مشكلة و ارجوا النصيحة

المكتب لما كتبلى الوظايف الى بقوم بيها كتبها زى المكتوب فى ال noc : 0213 copy and paste

و مش من المهام الوطيفية الى انا جايبها فى شهادت الخبرة

دلوقتى انا قلقان لما اقدم فى القاهرة و يلاقوا المهام الوطيفية مختلفة عن الابليكشن الى اتبعت

ارجوا النصيحة و خصوصا انى مقدة شهر مايو 2010 و الوظيفة بتاعتى مش موجودة فى اللستة الجديدة

رابط هذا التعليق
شارك

[يمين]عندي كلمتين بخصوص ترجمة المستندات

أنا ترجمت بعض أوراقي في مصر الورقة كلفتني 35 جنيه تقريبا لدى أحد مكاتب الترجمة بميدان التحرير ... لكن بصراحة ندمت على هذا الاختيار أولا الترجمة مليانه أخطاء مش بس في الأسماء لكن أيضا في الكلمات والمصطلحات الترجمة على ورق أبيض لا يعطي أي مصداقية وهناك ختم أحمر مطموس على الأوراق المترجمة ... والمفروض اللي عمل الترجمة يكتب اسمه وتاريخ الترجمة ويوقع داخل الختم ... لكن عندما أرسلت لي الأوراق بعد ترجمتها اكتشفت عدم وجود اسم أو توقيع داخل الختم ... بعثت الوراق مرة ثانية مع طلب لتصحيح الأخطاء والتوقيع ... ولما الأوراق رجعت لي ثاني اكتشفت إن التوقيع بالقلم الرصاص زي ما يكون اللي ترجم خايف لا حد يمسك عليه تهمه ... حاجة قمة المسخرة وقلة الأدب

قررت طبعا عدم ترجمة أية أوراق أخرى في مصر ورحت معهد لغات في البحرين اسمه بيرلتز ... بصراحة كانت الترجمة افضل بكثير ومطبوعة على ورق خاص بالمركز ومختومة وموقعة من المترجم ... لكن المشكلة كان السعر عالي جدا (12 دينار للورقة)

أخيرا احتجت لترجمة بعض الأوراق الإضافية في الإمارات ... رحت لمركز ترجمة في شارع حمدان بأبوظبي اسمه مركز الخليج للخدمات المكتبية ... بصراحة اتكيفت من الترجمة ... أولا الترجمة مطبوعة على ورقة خاصة وكلا من الترجمة ونسخة طبق الأصل من المستند متدبسين بواسطة حلقة دائرية وملزوقين من الجانب بشريط لاصق عليه اسم المكتب ... وطبعا في أسفل الصفحة مكتوب عنوان المركز ورقم تليفونه وملصق على جانب الورقة ورقة ذهبية عليها طباعة بارزة بإسم المركز وشعاره وهناك ختم آخر بإسم المترجمة وتوقيعها وآهم حاجه إنه تحت الترجمة مباشرة هناك العبارة التالية: أشهد انا الموقع على هذا المستند، بصفتي مترجما قانونيا مرخصا ومحلفا من قبل وزارة العدل، بإن الترجمة المرفقة صحيحة ومطابقة للنص الأصلي باللغتين العربية والانجليزية ... يعني من الآخر ترجمه زي الكتاب ما بيقول مش العكّ بتاع مصر ... وكل ده بكام .... 60 درهم للورقة ... يا بلاش ... يا ريتني كنت عرفت المكتب ده من بدري[/يمين]

تم تعديل بواسطة أحمد سيف

إن فشلنا في الوصول للحكم ولتغيير البلد .. لا تقلقوا .. نحن فكرة .. الفكرة لا تموت ... تستمر لا تتوقف

البرادعي 15/10/2011

رابط هذا التعليق
شارك

السلام لجميع الاعضاء

انا جديد فى المنتدى و عندى مشكلة

انا من الناس الى مع الاسف عملت الابليكشن مع مكتب هجرة و دى كانت غلطت عمرى

من غير اطالة انا عندى مشكلة و ارجوا النصيحة

المكتب لما كتبلى الوظايف الى بقوم بيها كتبها زى المكتوب فى ال noc : 0213 copy and paste

و مش من المهام الوطيفية الى انا جايبها فى شهادت الخبرة

دلوقتى انا قلقان لما اقدم فى القاهرة و يلاقوا المهام الوطيفية مختلفة عن الابليكشن الى اتبعت

ارجوا النصيحة و خصوصا انى مقدة شهر مايو 2010 و الوظيفة بتاعتى مش موجودة فى اللستة الجديدة

اهلا بيك يا مينا فى المنتدى

واحسن حل انك تعمل شهادة خبرة جديدة مكتوب فيها المهام الوظيفية زى اللى اتكتبت فى الابليكاشن

ولو ما قدرتش تطلع واحدة جديدة, يبقى لما تبعت الورق للسفارة اكتب خليط من مهامك الوظيفية فى الابلاكاشن اللى اتبعتت ومن المهام اللى مكتوبة فى شهادة الخبرة

مع تحياتى

رابط هذا التعليق
شارك

الاخوةالاعزاء savaryxxx واحمد سيف اشكركم جزيل الشكر لسرعة الاستجابة وبالنسبة لموضوع التقييم يا صديقي savaryxxx فان كنت بالفعل وضعت نفس معلوماتي على موضوع التقييم ولكن لم يرد على احد منذ 3 ايام وربما اكون بالفعل قد تسرعت في كتابة الموضوع مرة اخري ولكن صدقني ان سبب كتابتي لموضوع تقييم اللغة اني عندما دخلت على موقع كيبك في التقييم الاليكتروني وضعت لنفسي مستوى من 3-4 وقد اوضح الموقع انني يمكنيي التقديم فاصابني بالحيرة.

كذلك سمعت انني يجب ان اعيش 3 سنوات في كيبك قبل ان احصل على الهجرة

اما الفرق بين كيبك وباقي كندا فارجو ان تعذرني في السؤال فقرار الهجرة قرار صعب ويجب عند اخذ هذا القرار التفكير 100 مرة فالموضوع لايخصني وحدي بل يخص 3 افراد اخرين وهم فعلا اهم مني. ولقد بحثت لموقع لمقارنة او لمعرفة الفرق بين كيبك و باقي كندا غير اللغة فلم اجد

ومع ان المعلومات موجودة في المنتدي لكن يجب ان نعترف ان المعلومات كثيرة وغير مرتبة واحايانا متضاربة او حتي قديمة ومنذ سنين :roseop:

اخيرا لا يسعني سو جزيل الشكر الصادق مع الدعاء بالتوفيق

رابط هذا التعليق
شارك

عندى سؤال مسببلى حاله ارق

السؤال عن اللى ما تتسمى التأمينات!!

انا ملفى جاهز للارسال لكيبك

صيدلى وخبرتى 4 سنين و معايا ديلف بى ان وداخل بى دو فى ديسمبر ان شاء الله

وايلتس من سنه ونص تقريبا بتوتال اسكور 6

اللى قالقنى هو التأمينات

احنا بنخلص كليه و بنشتغل فى صيدليات لغايه لما نشوف موقف التجنيد و بعد كدا بيجى التكليف الحكومى

ودا اللى حصل معايا

اشتغلت 11 شهر فى صيدليتن

وبعدين اشتغلت فى الحكومه

وبعدين سافرت السعوديه

يعنى ال 4 سنين خبره منهم سنه تقريبا من غير تأمينات

الحمد لله الشهادات اللى من الصيدليتن سليمه تماما تماما

فيها فتره العمل و المهام و المرتب و ممضيه من صاحب الصيدليه و فيها رقم سجله الضريبى

وموثقه شهر عقارى و خارجيه وفيها تليفونات الصيدليتين

وعلاقتى كويسه جدا باصحاب الصيدليتن لو حد اتصل

المشكله ان مفيش تأمينات

انا كنت بعت ملف لكيبك قبل كده وكنت كاتب فيه الخبره دى وودتلهم صور من الشهادات

دلوقتى المفروض ابعت الفيل الجديد

ومش عارف اعمل ايه

سألت ناس كتير قالوا مش مشكله التأمينات طالما متأكد ان شهاداتك سليمه

ومنهم ناس هنا فى المنتدى زى الدكتور احمد عسر والرحاله باشا

وناس كتير فى كندا دلوقتى ,

بس قريبت مشاركه لعضو كان بيقول ان فى ناس اترفضت واعتبروها بتكدب يعنى حرمان 5 سنين من التقديم لانه قدموا فترات خبرات من غير تأمينات !!

هل محتاج محامى ؟؟

هل اقدم بالشهادات اللى معايا على كده من غير تأمينات لاول سنه و3 سنين بتأمينات؟

طيب ممكن مكتبش الفتره دى خالص فى الملف الجديدواكتفى بالفترات اللى معايا بيها تأمينات

بس هما اكيد محتفظين بالفيل القديم

هل هيعتبروا انى غيرت فى خبراتى ؟

ولا ممكن اقول انى مردتش اكتب الفتره دى لانى مش عندى بيها تأمينات

اخر حاجه

ممكن الصيادله اللى اشتغلت معاهم يروحوا يأمنوا عليا دلوقتى ؟

يعنى بأثر رجعى ؟

اسئله كتيره بس انا متردد والوقت مش فصحالى

شكرا

خليك ماشى على اللى انت كتبته فى الابليكاشن الاول يا سفارى, التامينات وجودها بيطمن لكنه غير ضرورى

فى قانون التامينات القديم كان ممكن تشترى مدد, وانا سمعت ان الكلام ده اتغير فى القانون الجديد, عموما ممكن تتاكد من اى مكتب تامينات اجتماعية, وماتخافش الكلام ده عدى عليهم كتير ومفيش منه قلق

تم تعديل بواسطة salamatarek
رابط هذا التعليق
شارك

ترجمة مكتب إيهاب في ميدان التحرير معتمدة من السفارة الكندية مثلها مثل مكتب نعمة في مصر الجديدة

وفي كل الحالات يجب ان تراجع المستند بعد ترجمته وتتأكد من كتابة الأسماء صحيحة مطابقة بالأنجليزية لما هو مكتوب في جواز السفر

وهذه صورة لأحد المستندات التي ترجمتها عند المكتب ثم صدقتها من السفارة الكندية في القاهرة

http://yfrog.com/12certifiedcertificatesj

هذا وكنت قد ترجمت عنده ايضا ورق شركة التأمين على السيارة واخذتها معي إلى كندا من غير تصديق من السفارة الكندية في القاهرة وقدمتها في كندا لشركة التأمين وقبلتها من غير اي مشاكل

في كل الحالات حبيت اني اشارككم معلومة قد تكون مفيدة للبعض وحتوفر له اكثر من نصف تكلفة الترجمة عند المكاتب الأخرى مثل نعمة

وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنْفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ (155)

الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ (156)

أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ (157)

سورة البقرة

رابط هذا التعليق
شارك

الاستاذ سلامة

شكرا على الرد

دة انا طلعت عينى علشان اطلع (job description) و مظنش انى حعرف اطلعة تانى :blink: :blink:

المشكلة ان فية و طيفة او اتنين مكتوبين فى الابليكشن و مش مكتوبين فى ال (job description) اما باقى الوظايف مكتوبة باسلوب اخر ولاكن بتدى نفس المعنى

و لما سالت المكتب قالى مش لازم تثبت كل الوظايف الى مكتوبة mfb:

ارجوا النصيحة و المساعدة من كل الاعضاء احسن انا حاسس انى فى مشكلة كبيرة

رابط هذا التعليق
شارك

السلام لجميع الاعضاء

انا جديد فى المنتدى و عندى مشكلة

انا من الناس الى مع الاسف عملت الابليكشن مع مكتب هجرة و دى كانت غلطت عمرى

من غير اطالة انا عندى مشكلة و ارجوا النصيحة

المكتب لما كتبلى الوظايف الى بقوم بيها كتبها زى المكتوب فى ال noc : 0213 copy and paste

و مش من المهام الوطيفية الى انا جايبها فى شهادت الخبرة

دلوقتى انا قلقان لما اقدم فى القاهرة و يلاقوا المهام الوطيفية مختلفة عن الابليكشن الى اتبعت

ارجوا النصيحة و خصوصا انى مقدة شهر مايو 2010 و الوظيفة بتاعتى مش موجودة فى اللستة الجديدة

اهلا بيك يا مينا فى المنتدى

واحسن حل انك تعمل شهادة خبرة جديدة مكتوب فيها المهام الوظيفية زى اللى اتكتبت فى الابليكاشن

ولو ما قدرتش تطلع واحدة جديدة, يبقى لما تبعت الورق للسفارة اكتب خليط من مهامك الوظيفية فى الابلاكاشن اللى اتبعتت ومن المهام اللى مكتوبة فى شهادة الخبرة

مع تحياتى

الاستاذ سلامة

شكرا على الرد

دة انا طلعت عينى علشان اطلع (job description) و مظنش انى حعرف اطلعة تانى :blink: :blink:

المشكلة ان فية و طيفة او اتنين مكتوبين فى الابليكشن و مش مكتوبين فى ال (job description) اما باقى الوظايف مكتوبة باسلوب اخر ولاكن بتدى نفس المعنى

و لما سالت المكتب قالى مش لازم تثبت كل الوظايف الى مكتوبة mfb:

ارجوا النصيحة و المساعدة من كل الاعضاء احسن انا حاسس انى فى مشكلة كبيرة

رابط هذا التعليق
شارك

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

انا اخوكم المهندس محمد غازي, مهندس مدني, متخرج 2008, و عندي سنه و نصف خبره في المجال التنفيذي و ادارة الموقع, و الكود الخاص بوضيفتي حسب التصنيف بعد البحث كان (A371) و في التصنيف القديم (0711)... Construction Or Project Management

كلمة الشكر قليله جدا جداا جدااا على كل هذا المجهود المبذول, و كم المساعدات الكبير جداا من كل الاعضاء الكرام

جزاكم الله كل الخير على المساعده, و اتمنى ان يوفقكم الله الى ما تتمنوه

كان لي بعض الاسئله لكل من يستطيع المساعده بشكل عام, و المهندسين بشكل خاص

انا انوي على الهجره الى كندا بإذن الله تعالى, و المنتدى هنا فادني كتيير جداا و قرأت فيه كتييير جدا جدااا لحد ما عرفت حجات كتيير تقريبا عن كندا و بنسبة 70% من التقديم, و النظام, و الترتيبات, و الاوراق, و الحياه هناك, و السكن, و الاكل.........إلخ إلخ

و ده بفضلكم طبعاً, و كنت بفكر في الاتي و محتاج رأيكم و مشورتكم...

1- بفكر احضر ماجيستير او حتى دبلومه في مجال ادارة المشروعات أو ادارة التشييد.. و عايز رأيكم اخدها من جامعة القاهره, ولا الجامعه الامريكيه, ولا من كندا لما اسافر بإذن الله؟؟؟

2- هل انا محتاج للدبلومه مع البكالوريوس, ولا اكثف جهودي في البحث عن فرصة عمل اهم و افضل بعيد عن الدراسه؟؟؟ (حتى لو خدت الدبلومه اكيد هشتغل بردو و انا بدرس)

3- هل لازم تكون وظيفتي في ليستة الـNOC الجديده لتقديم طلب الهجره, ولا ممكن اقدم اوراقي في اي وقت, كمان شهر, او شهرين مثلا, ولا في وقت محدد؟؟؟

4- هل مجال ادارة المشروعات او ادارة التشييد من الوظائف المطلوبه هناك في كندا, و في فرص عمل ليها.؟؟؟ و هل لازم رخصه P.Eng و معادله للعمل و تاخد وقت قد ايه؟؟

5- هل لو درست في كندا و اشتغلت بارت تايم مثلا او اتدربت, هل ده هيسهل موضوع المعادله و الرخصه للعمل, ولا هي هي و مش هتفرق كتير؟؟؟

6- عايز اعرف الفرق بين الدبلومه من كندا و الشهاده المعتمده (Ontario Graduate Certificate)..؟؟ و ايهما افضل لمهندس بدرجة بكالورويوس..؟؟

آآآآآآآآسف جداا جداا ان اسئلتي كتير, لكن انا فعلا محتاج رأيكم و تجاربكم, لأني بجد محتاااار بشكل غير طبيعي و مشتت و مش عارف ابتدي منين, و ده احساس صعب جداا...

ارجو ان تتقبلوا اسئلتي بصدر رحب, و ان تنصحوني ابدأ منين و ازاي... ما خـاب من استشار

شكراا جزيلا على سعة صدركم, و جزاكم الله كل خير, و اتمنى ان افيد كل الأعضاء بما اعرفه و ما سوف اعرفه بإذن الله قريباً كمحاوله لرد الجميل...

اخوكم محمد غازي

تم تعديل بواسطة ghazy

Eng. Mohammed Ghazy

Civil Engineer

رابط هذا التعليق
شارك

ترجمة مكتب إيهاب في ميدان التحرير معتمدة من السفارة الكندية مثلها مثل مكتب نعمة في مصر الجديدة

وفي كل الحالات يجب ان تراجع المستند بعد ترجمته وتتأكد من كتابة الأسماء صحيحة مطابقة بالأنجليزية لما هو مكتوب في جواز السفر

وهذه صورة لأحد المستندات التي ترجمتها عند المكتب ثم صدقتها من السفارة الكندية في القاهرة

http://yfrog.com/12certifiedcertificatesj

هذا وكنت قد ترجمت عنده ايضا ورق شركة التأمين على السيارة واخذتها معي إلى كندا من غير تصديق من السفارة الكندية في القاهرة وقدمتها في كندا لشركة التأمين وقبلتها من غير اي مشاكل

في كل الحالات حبيت اني اشارككم معلومة قد تكون مفيدة للبعض وحتوفر له اكثر من نصف تكلفة الترجمة عند المكاتب الأخرى مثل نعمة

انا كمان ترجمت في نفس المكتب بس اسه ما اسلمتش الورق

و عاوز اسأل يعني ايه موثقه من السفاره الكنديه

و هل ينفع نوثق الورق من السفاره الكنديه قبل ما نبعته؟؟

و ايه هيه اجراءات التوثيق ده؟؟

شكرا

رابط هذا التعليق
شارك

انشئ حساب جديد أو قم بتسجيل دخولك لتتمكن من إضافة تعليق جديد

يجب ان تكون عضوا لدينا لتتمكن من التعليق

انشئ حساب جديد

سجل حسابك الجديد لدينا في الموقع بمنتهي السهوله .

سجل حساب جديد

تسجيل دخول

هل تمتلك حساب بالفعل؟ سجل دخولك من هنا.

سجل دخولك الان
  • المتواجدون الآن   0 أعضاء متواجدين الان

    • لا يوجد أعضاء مسجلون يتصفحون هذه الصفحة

×
×
  • أضف...